Mucho se ha hablado y discutido sobre mi reciente post metiendo caña a la iniciativa de “montar” un Silicon Valley en Málaga.
Me agrada ver que no soy el único que piensa así, y que la mayoría (menos politicos y algun que otro crédulo) esta mas o menos de acuerdo en lo que comentaba.
Pero hay un tema que no he visto comentado en ningún sitio, y es el de los idiomas, que es parte del problema de base que comentábamos.
España es, si no el último, si de los últimos paises en Europa en cuanto al nivel de ingles.
Mucho discutir chorradas sobre la ley de educación, pero en ese sentido, la formación es lamentable.
Nadie que hable bien ingles lo hace por lo que le han enseñado en colegios o universidades publicas.Tiene que gastarse dinero de su bolsillo en colegios privados, academias, irse fuera etc…
En carreras técnicas, donde casi debería de ser obligatorio tener un nivel mínimo, la situación es lamentable.También es verdad que los alumnos ayudan poco (es curioso y penoso oir murmullos cuando un profesor pone bibliografía en ingles…), pero claro, si llegan a la universidad y no tienen ni idea, como para ponerse a estudiar libros en ingles.
¿Creéis que así se puede llegar a algún sitio?
¿Alguien se cree que se puede aspirar a tener un Silicon Valley, o algo que se le parezca, cuando con suerte puedes encontrar un 20% de titulados que realmente entienda y hable ingles a nivel aceptable, o que al menos no haga el ridículo con un cliente extranjero ?
¿Cuantos recien titulados en universidades publicas, sin haber estudiado por su cuenta, pasarian una entrevista de trabajo en ingles seria?
¿Porque no antes de gastarse el dinero en esas y otras iniciativas no empiezan por asegurar que el que quiera pueda tener un nivel de ingles aceptable, como tienen los portugueses, los alemanes, los holandeses, los escandinavos etc… ?
Pues eso, que se dejen de parques, de fiestas, de reuniones y de subvencionar a las multinacionales, y que empiecen por arreglar lo que hay en casa, que no es poco.
¿Quieres patrocinar Tecnorantes? Mas info aquí
24 Respuestas
aaa
8th Noviembre 2006 a las 2:42 pm
1totalmente de acuerdo
Carlos
8th Noviembre 2006 a las 3:06 pm
2If course!
Diego
8th Noviembre 2006 a las 3:14 pm
3Eres un aguafiestas
Pues se subvencionan los intensivos de inglés en escuelas previamente seleccionadas por la administración.
Parece mentira…
Illaq
8th Noviembre 2006 a las 4:09 pm
4Ese es un problema muy serio, pero hay otro no menos serio y preocupante: el nivel de conocimiento del castellano. Así nos luce el pelo con las traducciones (es curioso que las pequeñas editoriales cuidan mucho más esto que, por ejemplo, las del grupo Planeta, que es un desastre -será por falta de dinero, claro-): no se conoce la función de las preposiciones (aquí sí que se mama inglés macarrónico); se destrozan las obras literarias (hay alguna traducción de Nobel de literatura para llorar); hay errores conceptuales (el otro día escuché reiteradamente en un documental “científico”: “voltios de electrones”)… En resumen: el angloparlante que lee u oye en su idioma sabe de qué se habla, aunque no conozca el “contenido”. Al universitario español que empieza, antes de coger una traducción, hay que explicarle qué se va a encontrar y traducir la traducción.
Juan Lupión
8th Noviembre 2006 a las 4:14 pm
5“Tiene que gastarse dinero de su bolsillo en colegios privados, academias, irse fuera etc…”
Yo creo que puede conseguirse un nivel de inglés escrito/leído bastante aceptable simplemente no negándose a consumir documentación/webs/bibliografía en inglés, que es el mal endémico de todos los estudiantes, que le temen más al inglés que a las matemáticas.
Y en cuanto al nivel de inglés hablado, bueno, basta con toparse con algún guiri perdido en un congreso o ponencia para darse cuenta de que realmente no es una barrera tan imporatnte.
Como decía el viejo chiste: “Si hablas un inglés perfecto, ¿quién te va a entender?”
javi
8th Noviembre 2006 a las 4:14 pm
6Tienes mucha razón, existen las escuelas oficiales de idiomas que están disponibles para todo el mundo y tienen una docencia decente, eso sí, si todos quisieramos no habría plazas para todos.
Por otra parte yo no soy para nada bilingüe pero me produce cierta verguenza ajena el nivel de inglés que han demostrado Aznar y Zapataro, nuestros 2 últimos máximos mandatarios.
juanluis
8th Noviembre 2006 a las 4:27 pm
7Juan, tienes razon en eso, pero para consumir primero hay que tener una minima base.
Y para perderle el miedo te tienen que enseñar….o es que los españoles somos mas burros que los holandeses, o los portugueses??
El problema es que si el que te enseña no tiene ni idea, pues esta jodido el tema (mi mujer es profesora en un colegio concertado, y peliculas de miedo sobre el ingles me se unas cuantas..)
En Portugal por ejemplo, la clave es que no se doblan casi peliculas, y se muestran en ingles subtituladas…
Pero aun asi, tan caro/complicado/dificil es integrar un idioma al menos en la educacion basica, como casi todos los paises desarrollados al grupo de los cuales queremos pertenecer?
Yo si que creo que es una barrera importante, no para chapurrear con un guiri(que tampoco te creas que todo el mundo lo hace), si no para realmente hacer negocios que es de lo que estamos hablando…
Javi, lo de las escuelas de idiomas lo podemos dejar para otro post… aunque es cierto que es una alternativa economica, pero ya implica un sobreesfuerzo que no deberia de producirse en un buen sistema educativo.
Tambien para otro post podemos dejar si es mas importante para la educacion dedicar tiempo al catalan, valenciano, gallego, euskera etc…o seria mejor dedicarlo a idiomas extranjeros, o porque los hijos de muchos politicos (Montilla, Pujol etc.etc. ) van a colegios bilingües y privados…
Lo del nivel de Aznar, aunque parece que ha mejorado bastante, en su momento fue lamentable y digno ejemplo del nivel español.
Zapatero ni eso, debe de ser de los que aprendió frances…
Cuantos ministros hablaran un ingles aceptable ?? Moratinos y alguno mas…
beto
8th Noviembre 2006 a las 6:26 pm
8Creo que una de las razones principales de peso por las que esto sucede en España es de índole cultural. Con sobradas razones históricas, es hasta cierto punto comprensible la reticencia del español a ser “asimilado” por una lengua y una cultura foránea y es así como, a regañadientes, termina medio mascullando unos cuantos términos anglos para apenas salir a flote. Aunque después de ver a los holandeses, que dominan el inglés a dedillo y no por eso han perdido su lengua natal que nadie más habla, no pareciera tener mucho asidero esta aseveración.
Pero la realidad, nos guste o no, es que gracias a que los países de habla inglesa siguen siendo los pivotes de desarrollo de todo lo que sea IT e informática, su lenguaje es el que ha sido y será por mucho tiempo más el oficial de este rubro. Personalmente encuentro curioso el que los usuarios de ordenadores en España insistan tan fervientemente en tener un SO en su idioma como algo esencial para laborar.
Acá al otro lado del charco (Suramérica) tenemos retos y problemas parecidos, pero pareciera haber mucho menos resistencia al aprendizaje del inglés. Quizás en parte por más exposición en general (las películas jamás se doblan, solo se subtitulan) y porque en los últimos años empleos como operaciones de call centers y apuestas electrónicas han tomado un gran auge. De hecho uno hace apenas unos diez años era el bicho raro por saber inglés, y hoy día no dan abasto las escuelas de aprendizaje…
pablotossi
8th Noviembre 2006 a las 7:18 pm
9yo escuché hace poco a alguien que decía: “ai dont nid espik inglish” en un sitio muy pero muy concurrido estos últimos meses…
fesja
8th Noviembre 2006 a las 7:42 pm
10cuanta razón tienes juan luis, el inglés debería ser básico, es más importante hablar inglés que saber las matemáticas (casi) y eso lo dice un estudiante de teleco. Afortunadamente mi nivel es muy bueno, y no tengo ningún problema en coger la bibliografía en inglés (que es casi toda por cierto).
Colegios bilingües (como los que está poniendo en la Comunidad de Madrid), no doblar las películas y emitirlas por TV son subtítulos, debería ser algo obligatorio, por mucho que les fastidie a algunos. Mucho mejoraría este país si un gran porcentaje de gente supiera hablar bien inglés.
But Spain is different!!
juanluis
8th Noviembre 2006 a las 8:09 pm
11Al menos hay un sector floreciente que son las academias de idiomas y que vienen a cubrir la enorme deficiencia del sistema educativo publico.
Habria que sacar numeros, y ver cuantas academias de idiomas hay en España y cuantas hay en Alemania, Holanda, Suecia…
Luego nos queremos comparar con ellos, alardear de ser la 8ª potencia y demas tonterias…
Beto, tienes razon en esas reticencias… pero solo demuestran la creciente incultura general y la cerrazon a adaptarse a la situacion y olvidar lo que fuimos y aceptar lo que somos.
El que hoy en dia estudie Teleco, Informatica o casi cualquier carrera y no asuma que tiene que tener un cierto nivel de ingles es que no tiene mas aspiracion en la vida que tener un sueldo, o la triste “funcionaritis” española.
El que la educacion publica no cubra ese nivel minimo que tienen en otros paises y que les habilita para hablar, entender, y trabajar en ingles es lo que es inaceptable, sobre todo cuando se tira el dinero en otras iniciativas como la comentada.
Marco
9th Noviembre 2006 a las 2:59 pm
12Imaginense como estamos en Chile, donde estamos dominados por las multinacionales españolas que se llevan todo nuestro dinero y para educación no se invierte nada, hemos retrocedido como 30 años.Así que no se quejen tanto, España está muy por encima de Chile y gracias a lo que se roban las multinacionales Uds. pueden estar mejor que nosotros. Creo que nuestra raza latina no es muy buena, creo que nuestra raza es un poco mediocre. Siempre nos estamos quejando y hacemos muy poco, y los Chilenos venimos de Uds. y aqui es muy parecido a España. Bueno algo constructivo, creo que existe mucha gente que no es mediocre y algun día seremos lo que siempre hemos soñado. Saludos
Marco
Chile
Miguel Caballero
9th Noviembre 2006 a las 4:25 pm
13Aunque no suene original, completamente de acuerdo. Menos chorradas pre-electorales y más chicha de verdad. Esas noticias sólo agradan a los que ya van sobraos, no al ciudadano. No soy Malagueño, vivo en Alicante, pero si al alcalde de aquí se le ocurriera decir eso… sería para crucificarlo.
juanluis
9th Noviembre 2006 a las 5:07 pm
14Bueno, por aqui ya tuvimos bastante con Terra Mitica
Pero quien te dice a ti que mañana no se les ocurre lo mismo a tu alcalde…
Al final en Malaga lo simplifican a que hace buen tiempo como en SV, que tienen un buen aeropuerto, una universidad, etc.
Vamos, como otras 10 ciudades españolas al menos.
Esperemos que no cunda el mal ejemplo…
iñigo
10th Noviembre 2006 a las 10:23 am
15No va a pasar.
Para que un NIÑO aprenda un idioma correctamente hace falta tiempo, y un dinero que tiene que aprobar un político… ¿qué rendimiento va a tener el político de ese dinero? nada o menos que nada. En el mejor de los casos, que los padres de los niños no se quejen de tener que llevar al churumbel a una academia para que aprenda inglés/francés/alemán/chino/etc…
Cuando ese niño sea lo bastante mayor como para aprovechar lo que ha aprendido, nada garantiza que vaya a votar al político o al grupo político que aprobó la ley que favoreció que aprendiese idiomas.
Esta es la desventaja de estar gobernados por políticos cortos de miras y no por estrategas…
Rankia
14th Noviembre 2006 a las 9:58 pm
16Trackbacks por Rankia
carla
11th Diciembre 2006 a las 1:22 am
17hola me gustaria saber si es bueno o no poner los dibujos animados en inglés a niños de 2 y tres años sin nivel de inglés, porque no se si los entenderán ¿qué opináis?
Spaniard
6th Abril 2007 a las 7:20 pm
18Do you play?=tu juegas/vosotros jugais?
Does he/she play?=el/ella juega?yes,she does=si,ella/el juega
is it late=es tarde? yes,it is=si,lo es
is she/he spanish=el/ella es español/a yes he is=si lo es
are you ready=estas preparado?/estais preparados? yes,we are=si, lo estamos
will you come=vendras?/vendreis? yes i will come=si,vendre
did you play?=jugaste?/jugasteis? yes,we did=si jugamos
did he/she play=el/ella jugo? yes,he did=si,jugo
are they spanish?=son españoles? yes,they are=si, lo son.
Es facil cuando pregunta el “are” “is” “will” va primero cuando es afirmacion van despues.
El ingles es muy importante!!
Marketing educativo by Tecnorantes
7th Junio 2007 a las 10:45 pm
19[…] mas horas al valenciano(cambiar por cualquier otro idioma), en detrimento de otras asignaturas(y dando por perdida la batalla del inglés), desde el punto de vista del marketing, en una zona mayoritariamente castellano-parlante y con un […]
Rikki Jaffar Prince
10th Junio 2007 a las 11:43 pm
20Dibujos animados: lo ideal es poner de 3 a 4 horas todos los días hasta que tengan 8 o 9 años. Saldrán hablando con una intonación correctísima y sin tener que preocuparse más por ese tema en la vida.
val
13th Junio 2007 a las 9:27 am
21Primero, nunca se aprende inglés en un país de lengua latina, y viceversa. debido a razones estructurales aprendidas en el cerebro
Segundo, para conseguir hablar y entender a niveles aceptables es indispensable marchar a un país angloparlante y pasarse una buena temporadita si ya eres mayor de edad; los niños aprenden antes en el patio y con sus amigos del cole .
Tercero, más “easyjet” y menos calentarse el coco.
juanluis
13th Junio 2007 a las 10:57 am
22Razones estructurales aprendidas en el cerebro…vaya explicacion
Cabria preguntarse porque en portugal tienen ese nivel de ingles tan bueno.
Será el cerebro portugues o que aparte de la educacion ven la tv con subtitulos??
geyra perez
19th Julio 2007 a las 8:35 pm
23hola yo quisiera saber q si uno tiene q comprar un libro o ir a una escuela dond dan practica para aprender a hablar ingles xq yo soy menor d edad y m encanta mucho el ingles y quisiera aprender hablar ingles q puedo hacer yo soy de venezuela
yo
4th Octubre 2007 a las 4:16 pm
24PORQUE NO APRENDEN ELLOS EL CASTELLANO…???
UDS.ESTAN EN EUROPA Y NO HAN INFLUENCIADO MUCHO CON SU IDIOMA
SOLO EN LATINOAMERICA…PERO EN AMERICA DEL SUR SON MUCHOS LOS QUE HABLAMOS CASTELLANO……NOS LOS DEJEMOS IMPRESIONAR POR LOS GRINGOS….NOSOTROS SOMOS MUCHOS MAS Y NUESTRO IDIOMA ES MAS HERMOSO QUE EL DE ELLOS.
LO IMPORTANTE ES HACER CRECER NUESTROS PUEBLOS DE HABLA HISPANA,AUNQUE UDS.SOLO LES INTERESA VENIR A PRACTICAMENTE A EXPLOTAR COMO LO HAN HECHO SIEMPRE EN NUESTROS PAISES.
LES FALTA NACIONALISMO Y CARIÑO POR POR LOS PUEBLOS QUE UDS.MISMOS AYUDARON A FORMAR.
VIVA EL CASTELLANO!!! …VIVA CHILE!!!!
RSS sindicación para comentarios en esta entrada · TrackBack URI
Dejar una respuesta